Papa Franjo pozvao je na Uskrs na mir u svijetu posebno na Bliskome istoku, u Africi i korejskome poluotoku. “Krist je umro i uskrsnuo jednom zauvijek i za sve, ali snaga uskrsnuća, taj prijelaz iz ropstva zla na slobodu dobra, mora se događati u svakom vremenu, u konkretnim prostorima našega života, u našem svagdašnjem životu”, poručio je Sveti Otac vjernicima. Papa je molio osobito za mir između Izraelaca i Palestinaca da se ponovno spremno i odvažno vrate pregovorima kako bi se okončao sukob koji već predugo traje. “Mir za Irak, da konačno prestanu sva nasilja i, prije svega, za ljubljenu Siriju, za njezino stanovništvo ranjeno sukobom i za mnogobrojne izbjeglice koje čekaju pomoć i utjehu. Koliko je samo krvi proliveno! I kolike će se još patnje morati podnijeti prije nego se uspije pronaći političko rješenje krize?”, rekao je Papa u nagovoru prije blagoslova Gradu i svijetu. Molio je mir za Afriku, koja je još uvijek poprište krvavih sukoba, te mir na istoku Demokratske Republike Kongo i u Srednjoafričkoj Republici, gdje su mnogi prisiljeni napustiti svoje domove i još uvijek žive u strahu, te za mir u Aziji, prije svega na Korejskom poluotoku, da se prevladaju neslaganja i zavlada novi duh pomirenja. Istodobno je papa Franjo, pred oko 250 tisuća okupljenih vjernika, upozorio na egoizam i profiterstvo koji ugrožavaju mir i ljudske živote, razraju obitelji, te posebno istaknuo trgovinu ljudima, najraširenije sužanjstvo 21. stoljeća, trgovinu drogom i grešno iskorištavanje prirodnih bogatstava.

“Mir ovoj našoj Zemlji! Neka uskrsli Isus donese utjehu onima koji su žrtve prirodnih nepogoda i neka nas učini odgovornim čuvarima stvorenog svijeta”, rekao je Papa na kraju svoga nagovora uz Urbi et orbi, te čestitao svima Uskrs, posebno slabima i bolesnima, izostavljajući čestitanje Uskrsa na različitim jezicima kako su to činili njegovi prethodnici.
Papa Franjo zahvalio je i nizozemskim cvjećarima za cvijeće kojim su na Uskrs ukrasili Trg sv. Petra. Između uskrsne mise i blagoslova, Papa se provezao kroz mnoštvo na Trgu te blagoslivljao i pozdravljao okupljene, posebno djecu i osobe s invaliditetom.

U nastavku pročitajte cjeloviti tekst Papine tekst Urbi et Orbi:

Božja ljubav može preobraziti naš život

Draga braćo i sestre u Rimu i čitavom svijetu, sretan Uskrs!
Velika mi je radost da vam mogu navijestiti ovu poruku: Krist je uskrsno! Želio bih da ona dođe u svaku kuću, u svaku obitelj, osobito tamo gdje je patnja najveća, u bolnice, u zatvore…
Ali nadasve bih želio da dopre do srca svakog čovjeka, jer upravo tu Bog želi posijati ovu Radosnu vijest: Isus je uskrsnuo, ima nade za tebe, nisi više pod vlašću grijeha i zla! Pobijedila je ljubav, pobijedilo je milosrđe! Uvijek pobjeđuje milosrđe Božje.
I mi, poput žena Isusovih učenica, koje su pošle na grob i našli ga prazna, možemo se zapitati koji je smisao toga događaja (usp. Lk 24, 4). Što znači da je Isus uskrsnuo? To znači da je Božja ljubav jača od zla i same smrti; to znači da Božja ljubav može preobraziti naš život, dati da procvjetaju pustinje koje se nalaze u našem srcu.
Ta ista ljubav zbog koje je Božji Sin postao čovjekom i prošao put poniznosti i sebedarja sve do kraja, sve do pakla, do ponora odijeljenosti od Boga, ta ista milosrdna ljubav je preplavila svijetlom Isusovo mrtvo tijelo i preobrazila ga, uvela ga u vječni život. Isus se nije vratio u prijašnji život, u zemaljski život, nego je ušao u slavni Božji život i to s našim čovještvom, otvorio nas je jednoj budućnosti nade.
Eto što je Uskrs: to je izlazak, čovjekov prijelaz iz ropstva grijeha i zla na slobodu ljubavi i dobra. Jer Bog je život, samo život, a živi čovjek njegova je slava (usp. Irenej, Adversus haereses, 4,20,5-7).
Draga braćo i sestre, Krist je umro i uskrsnuo jednom zauvijek i za sve, ali snaga uskrsnuća, taj prijelaz iz ropstva zla na slobodu dobra, mora se događati u svakom vremenu, u konkretnim prostorima našega života, u našem svagdašnjem životu. Kolike pustinje, i danas, ljudi moraju prijeći! To je prije svega pustinja koja je u nama, kada nema ljubavi prema Bogu i bližnjemu, kada nema svijesti da smo čuvari svega onoga što nam je Stvoritelj darovao i što nam daruje. Ali Božje milosrđe može i najsuše tlo pretvoriti u bujni vrt, ono može ponovno oživjeti usahle kosti (usp. Ez 37, 1-14).
Evo poziva koji svima upućujem: prigrlimo milost Kristova uskrsnuća! Dopustimo da nas Božje milosrđe obnovi, dopustimo da nas voli Isus, dopustimo da snaga njegove ljubavi preobrazi naš život; i postanimo oruđa toga milosrđa, kanali kroz koje će Bog moći natopiti ovu zemlju, čuvati sav stvoreni svijet i dati da procvjetaju pravda i mir.
I zato molimo Isusa uskrsloga da preobrazi smrt u život, da pretvori mržnju u ljubav, osvetu u opraštanje, rat u mir. Dà, Krist je naš mir i po njemu mi molimo mir za čitav svijet.
Mir za Bliski istok, osobito između Izraelaca i Palestinaca, koji se bore da postignu dogovor, da se ponovno spremno i odvažno vrate pregovorima kako bi se okončao sukob koji već predugo traje. Mir za Irak, da konačno prestanu sva nasilja i, prije svega, za ljubljenu Siriju, za njezino stanovništvo ranjeno sukobom i za mnogobrojne izbjeglice koje čekaju pomoć i utjehu. Koliko je samo krvi proliveno! I kolike će se još patnje morati podnijeti prije nego se uspije pronaći političko rješenje krize?
Mir za Afriku, koja je još uvijek poprište krvavih sukoba. U Maliju, da ponovno nađe jedinstvo i stabilnost; u Nigeriji, gdje nažalost ne prestaju atentati, koji ozbiljno ugrožavaju život brojnih nevinih osoba i gdje brojne osobe, među kojima ima i djece, terorističke skupine drže kao taoce. Mir na istoku Demokratske Republike Kongo i u Srednjoafričkoj Republici, gdje su mnogi prisiljeni napustiti svoje domove i još uvijek žive u strahu.
Mir u Aziji, prije svega na Korejskom poluotoku, da se prevladaju neslaganja i zavlada novi duh pomirenja.
Mir čitavom svijetu, koji je još uvijek podijeljen pohlepom onih koji traže laku zaradu, ranjen egoizmom koji prijeti ljudskom životu i obitelji, egoizmom koji nastavlja s trgovinom ljudima, tim najraširenijim ropstvom u dvadeset i prvom stoljeću. Mir čitavom svijetu, razdiranom nasiljem povezanim s trgovinom drogom i grešnim iskorištavanjem prirodnih bogatstava! Mir ovoj našoj Zemlji! Neka uskrsli Isus donese utjehu onima koji su žrtve prirodnih nepogoda i neka nas učini odgovornim čuvarima stvorenog svijeta.
Draga braćo i sestre, svima vama koji me slušate iz Rima i iz svih dijelova svijeta, upućujem poziv iz Psalma: “Zahvaljujte Gospodinu jer je dobar, / jer je vječna ljubav njegova! / Neka rekne dom Izraelov: / ‘Vječna je ljubav njegova!'” (Ps 118, 1-2).

ika/bitno.net