Draga braćo i sestre, sretan Uskrs!

Crkva danas obnavlja navještaj prvih učenika: „Isus je uskrsnuo!“. I od usta do usta, od srca do srca razliježe se poziv na hvalu: „Aleluja!… Aleluja!“. Na ovo jutro Uskrsa, neprolazne mladosti Crkve i čitavoga čovječanstva, želim da do svih dopru riječi kojima započinje posinodska apostolska pobudnica posvećene na poseban način mladima: „Krist živi! On je naša nada i najljepša mladost ovoga svijeta. Sve što On dotakne postaje mlado, novo, puno života. Zato prve riječi koje želim uputiti svakom mladom kršćaninu [i svakom od vas] jesu: On živi i želi da ti budeš živ! On je u tebi, On je s tobom i nikada te ne napušta. Ma koliko daleko da odlutao uz tebe je uvijek Uskrsli, koji te poziva i čeka da mu se vratiš i kreneš iznova. Kad se osjetiš starim zbog tuge, ozlojeđenosti, strahova, sumnji ili neuspjeha, On će uvijek biti tu da ti da novu snagu i nadu“ (Christus vivit, 1-2).

Draga braćo i sestre, ova poruka je upućena istodobno svakoj osobi i svijetu. Kristovo uskrsnuće je početak novog života za svakog muškarca i svaku ženu, jer istinska obnova uvijek počinje od srca, od savjesti. Ali Uskrs je također početak novog svijeta, oslobođena od ropstva grijeha i smrti: svijet se konačno otvorio Kraljevstvu Božjem, Kraljevstvu ljubavi, mira i bratstva.

Krist živi i ostaje s nama. On pokazuje svjetlo svoga lica Uskrsloga i ne napušta one koji su u kušnji, boli i žalosti. Neka on, Živi, bude nada za ljubljeni sirijski narod, koji je žrtva dugotrajnog sukoba na koji riskiramo da postanemo sve više rezignirani, pa čak i ravnodušni. Kucnuo je, naprotiv, čas da se ulože novi napori oko iznalaženja političkog rješenja koje će odgovoriti na opravdane težnje za slobodom, mirom i pravdom, da se odgovori na humanitarnu krizu i potpomogne siguran povratak raseljenih, kao i svih onih koji su potražili utočište u susjednim zemljama, osobito u Libanonu i Jordanu.

Uskrs nas potiče upraviti pogled na Bliski istok, rastrgan stalnim podjelama i napetostima. Neka kršćani u tim krajevima sa strpljivom ustrajnošću svjedoče Gospodina uskrslog i pobjedu života nad smrću. U mislima mi je osobito narod Jemena, posebno djeca, iscrpljena glađu i ratom. Neka svjetlost Uskrsa prosvijetli sve vladare i narode na Bliskom istoku, počevši od Izraelaca i Palestinaca, i potakne ih da ublaže mnoge patnje i teže budućnosti mira i stabilnosti.

Neće prestanu krvoprolića u Libiji, gdje su posljednjih tjedana bespomoćni ljudi ponovno umirali, a mnoge obitelji bile prisiljene napustiti svoje domove. Potičem uključene strane da izaberu dijalog, a ne silu, izbjegavajući da se ponovno otvore rane koje su ostale nakon deset godina dugih sukoba i političke nestabilnosti.

Neka živi Krist podari svoj mir čitavom ljubljenom afričkom kontinentu, još uvijek prepunom društvenih napetosti, sukoba i ponekad nasilnih oblika ekstremizma koji za sobom ostavljaju nesigurnost, razaranje i smrt, osobito u Burkini Faso, Maliju, Nigeru, Nigeriji i Kamerunu. U mislima mi je također Sudan, koji trenutno prolazi kroz razdoblje političke nesigurnosti. Želja mi je da se ondje čuje glas sviju i da svi složno rade na tome da se zemlji omogući da nađe slobodu, razvoj i blagostanje kojem tako dugo teži.

Neka uskrsli Gospodin prati napore koje poduzimaju građanske i vjerske vlasti Južnog Sudana, poduprte plodovima duhovne obnove održane prije nekoliko dana ovdje u Vatikanu. Neka se u povijesti te zemlje otvori nova stranica u kojoj će se sve političke, društvene i vjerske komponente djelatno zalagati za ostvarivanje općeg dobra i pomirenje nacije.

Neka ovaj Uskrs donese utjehu stanovništvu istočnih krajeva Ukrajine koje nastavlja patiti zbog sukoba koji još uvijek traje. Neka Gospodin potakne inicijative za dostavu humanitarne pomoći kao i one koje teže postizanju trajnog mira.

Neka radost uskrsnuća ispuni srca onih koji na američkom kontinentu trpe posljedice teških političkih i ekonomskih prilika. Mislim posebno na venezuelski narod: na mnoge kojima, zbog krize koja traje i sve se više pogoršava, nedostaju minimalni uvjeti potrebni za dostojanstven i siguran život. Neka Gospodin udijeli da svi oni koji imaju političku odgovornost rade na okončanju društvenih nepravdi, zlostavljanja i nasilja, te poduzmu konkretne korake potrebne za uklanjanje podjela i pružanje stanovništvu pomoći koja mu je potrebna.

Neka Uskrsli Gospodin prosvijetli napore koji se poduzimaju u Nikaragvi kako bi se što brže iznašlo mirno i dogovorno rješenje za dobrobit čitavog nikaragvanskog naroda.

Pred mnogim patnjama našeg vremena, neka nas Gospodin života ne nađe hladne i ravnodušne. Neka nas učini graditeljima mostova, a ne zidova. Neka Onaj koji nam daruje svoj mir učini da utihne buka oružja, bilo u područjima ratnog sukoba, bilo u našim gradovima, te potakne vođe narodâ da rade na okončanju utrke u naoružanju i zabrinjavajućeg širenja oružja, posebno u ekonomski naprednijim zemljama. Neka uskrsli Krist, koji je otvorio vrata groba, otvori naša srca potrebama onih koji trpe oskudicu, ranjivih, siromašnih, nezaposlenih, marginaliziranih i svih onih koji kucaju na naša vrata u potrazi za kruhom, utočištem i priznavanjem svoga dostojanstva.

Draga braćo i sestre, Krist živi! On je nada i mladost za svakoga od nas i za čitav svijet. Dopustimo Mu da nas obnovi! Sretan Uskrs!

Uskrsna čestitka

Draga braćo i sestre,

s tugom i boli primio sam vijest o teškim napadima na nekoliko crkava i druga mjesta okupljanja u Šri Lanki koji su upravo danas, na dan Uskrsa, donijeli žalost i bol. Želim izraziti svoju srdačnu blizinu kršćanskoj zajednici, napadnutoj dok je bila okupljena u molitvi, kao i svim žrtvama tog okrutnog nasilja. Gospodinu povjeravam one koji su izgubili život na tako tragičan način i upućujem molitvu za povrijeđene i sve one koji pate zbog ovog dramatičnog događaja.

[Sveti je Otac ostao nekoliko trenutaka u molitvenoj tišini]

Još jednom ponavljam svoje želje za sretan Uskrs svima vama, iz Italije i različitih zemalja, kao i onima koji su nam se pridružili putem televizije, radija i drugih medija. U vezi s tim drago mi je podsjetiti kako je prije sedamdeset godina, upravo na Uskrs 1949., jedan papa prvi put govorio na televiziji. Časni Pio XII. obratio se gledateljima francuske televizije, naglašavajući kako se pogledi Petrova nasljednika i vjernikâ mogu susresti također kroz novo sredstvo komunikacije. Ova mi prigoda pruža priliku da ohrabrim kršćanske zajednice da koriste sva sredstva koja tehnologija stavlja na raspolaganje kako bi naviještali radosnu vijest uskrslog Krista, da uzajamno komuniciramo, a ne samo da jedni druge kontaktiramo.

Prosvijetljeni svjetlom Uskrsa, nosimo miris uskrslog Krista u samoću, u bijedu, u patnju mnoge naše braće, odvaljujući kamen ravnodušnosti. Na ovom Trgu radost uskrsnuća simbolizira cvijeće koje i ove godine dolazi iz Nizozemske, dok je ono u bazilici sv. Petra iz Slovenije. Posebna zahvala darivateljima ovih prekrasnih cvjetnih poklona!

I ne zaboravite moliti za mene. Dobar uskršnji ručak i doviđenja!

IKA | Bitno.net