Poslušajte uglazbljenu verziju molitve Očenaš na Isusovu materinjem jeziku u izvedbi hrvatskog tenora Stijepe Gleđa Markosa.

Izvedba "Oče naš" na aramejskiGlazba po nadahnuću kako mi je stigla u trenutku snimanja ❤️🙏BlagoslovAbwoon d'bwashmaya,Nethqadash shmakh,Teytey malkuthakh.Nehwey tzevyanach aykanna d'bwashmaya aph b'arha.Hawvlan lachma d'sunqanan yaomana.Washboqlan khaubayn (wakhtahayn)Aykana daph khnan shbwoqan l'khayyabayn.Wela tahlan l'nesyuna.Ela patzan min bisha.Metol dilakhie malkuthakh wahayla wateshbukhta l'ahlam almin.Amen.

Objavljuje Stijepo Gled Markos u Srijeda, 8. travnja 2020.

Tekst Očenaša na aramejskom i hrvatskom jeziku:

Aboon Dbashmayo (Oče naš, koji jesi na nebesima)
Nethcadash shmokh (sveti se ime tvoje).
teethe malkoothokh, (dođi kraljevstvo tvoje),
nehwe sebyonokh, (budi volja tvoja);
aykano Dbashmayo off bar’o. (kako na Nebu, tako i na zemlji.)

Hab lan lahmo dsoonconan yawmono, (kruh naš svagdanji daj nam danas).
washbook lan howbain wahtohain (i otpusti nam duge naše)
aykano doff hnan shbakn il hayobain (kako i mi otpuštamo dužnicima našim)
lo thaalan il nessyoono (i ne uvedi nas u napast)
elo fasson men beesho (nego izbavi nas od zla)
metool ddeelokhee malkootho, (jer tvoje je kraljevstvo)
ou haylo ou Teshbohto, (i sila i slava)
loalam olmen Amin. (u vijeke vjekova. Amen.)

Bitno.net