Naslov nove Papine enciklike glasit će “Laudato sii'” („Hvaljen budi”), najavio je direktor vatikanske izdavačke kuće Libreria Editrice Vaticana don Giuseppe Costa a prenosi talijanski katolički tisak. Za naslov druge Papine enciklike uzete su riječi iz Pjesme brata Sunca svetog Franje Asiškog s narječja kojim se govorilo u svečevoj rodnoj Umbriji u 13. stoljeću. Naslov se neće prevoditi na druge jezike, pa tako ni na latinski. Naslovljivanje enciklike na talijanskom jeziku nije novost. Pio XI. je, primjerice, napisao jednu encikliku s naslovom na talijanskom “Non abbiamo bisogno”, objavljenu 1931., te jednu s naslovom na njemačkom “Mit brennender Sorge” protiv nacizma. Druge pape prije njega koristili su naslove na talijanskom pa i francuskom. Pio IX. je pak sve svoje enciklike, njih više od 40, pisao na latinskom. „Famiglia Cristiana” nagađa da je ovu encikliku papa Bergoglio izravno pisao na španjolskom jeziku. Prijevod na latinski pojavit će se naknadno, javlja tjednik na svojoj mrežnoj stranici.

IKA | Bitno.net