Humoristični roman prvijenac Jeana Merciera “Kad župniku prekipi” postao je međunarodni vjerski bestseler, a domaći čitatelji uskoro će ga moći čitati u prijevodu poznate hrvatske književnice Ivane Šojat i izdanju nakladne kuće Verbum. Ovaj privlačni roman izvorno je objavljen u Francuskoj, gdje je postao izdavački fenomen s nakladom od 50.000 primjeraka, a potom i u Italiji gdje je trenutačno jedna od najčitanijih knjiga.

Glavni lik romana je vlč. Benjamin koji se suočava s mnogobrojnim problemima: župljanke zadužene za cvjetne aranžmane na oltarima međusobno se ogovaraju i svađaju, netko je uneredio ispovjedaonicu, a nekolicina vjernika pokrenula je peticiju protiv njega. Jedni mu zamjeraju da je konzervativan i zaostao, a drugi da nije dovoljno predan zaštiti tradicionalnih vrijednosti. Biskup je nezadovoljan, a on krajnje frustriran. Svega mu je dosta, definitivno mu je prekipjelo te odlučuje pokupiti stvari i nestati. Čitav niz neočekivanih događaja koji će potom uslijediti čitateljima koji uzmu u ruke ovaj roman jamči odličnu zabavu i istinsko zadovoljstvo čitanja, ali i jedan sasvim novi pogled na život i ljude. Pisan u najboljem duhu don Camilla, roman “Kad župniku prekipi” prepun je inteligencije, humora i mudrosti, a mnoge je nasmijao i ganuo do suza.

Hrvatsko izdanje ovoga hit romana u knjižare stiže u srijedu 6. rujna, a već sada ga je moguće naručiti i više o njemu saznati preko web knjižare verbum.hr te na linku ovdje.

Bitno.net