Euharistijskim slavljem s mladima u petak 22. studenoga u katedrali Marijina Uznesenja u Bangkoku, papa Franjo završio je službeni dio svog apostolskog posjeta Tajlandu. U subotu počinje pohod Japanu kamo je želio u svoje vrijeme otići kao misionar. Mladima je poručio kako je srce radosno, ako je ukorijenjeno u Kristu.

Foto: Vatican Media, Reuters

Duboki korijeni koji uranjaju u vjeru starijih ljudi, ali i prijateljstvo s Isusom, ulje su potrebno kako bismo osvijetlili put i s pouzdanjem gledali na budućnost – ta je dva sugestivna prizora papa Franjo istaknuo mladim Tajlanđanima koji su sudjelovali na misi slavljenoj u katedrali u Bangkoku. Na tom posljednjem događaju prije Papina odlaska u Japan okupilo se oko 10.000 mladih.

Osvrnuvši se u propovijedi na odlomak iz Evanđelja u kojemu se govori o deset djevica koje očekuju dolazak zaručnika, Papa je kazao da je to poziv da se pokrenemo i gledamo prema budućnosti kako bismo se susreli s konačnim dolaskom Krista u naš život i naš svijet. Bog za svakoga od nas ima naum u ostvarivanju njegova poslanja – rekao je Papa te napomenuo da je Bog prvi koji sanja o tomu da nas pozove na gozbu koju trebamo zajedno pripremiti, On i mi, kao zajednica. Riječ je o gozbi njegova Kraljevstva iz koje nitko nije isključen.

Govoreći o deset djevica pozvanih održavati svoje svjetiljke upaljenima, papa Franjo je istaknuo da se to što se dogodilo njima, može dogoditi svim kršćanima koji, iako imaju vjere, mogu biti obuzeti ružnim stvarima u životu te izgubiti pravi smjer. Često se događa da pred problemima i preprekama, kojih je katkada mnogo (…); pred trpljenjem dragih nam osoba, ili pred nemoći koju osjećamo u situacijama koje izgledaju kao da se ne mogu promijeniti, nevjerica i ogorčenost zauzmu prostor i tiho se uvuku u naše snove, čineći to da se ohladi naše srce, da izgubimo radost i stignemo prekasno – istaknuo je Papa.

Vi ste nasljednici veličanstvene povijesti evangelizacije koja vam je prenesena poput svetoga blaga – rekao je Papa mladim Tajlanđanima te dodao: Kako se vatra Duha Svetoga ne bi ugasila, te kako biste mogli održati živim pogled i srce, trebate biti čvrsto ukorijenjeni u vjeru naših starih: roditelja, djedova i baka, te učitelja. I to ne zato da ostanemo zatočenici prošlosti, nego kako bismo naučili imati hrabrosti koja nam može pomoći odgovoriti na nova zbivanja u povijesti.

Mladi su poput stabala koja, ako nisu ukorijenjena, nakon oluje beživotno padaju – primijetio je potom Papa. Zato mi je žao kada vidim kako neki predlažu mladima da grade budućnost bez korijena, kao da svijet započinje tek sada. Zbog toga ukorijenjenost u Kristu daje da ne dopustimo da nas zavedu sirene svijeta. Bez tog čvrstog osjećaja ukorijenjenosti mogli bi nas zbuniti ‘glasovi’ ovoga svijeta koji se bore za našu pozornost – rekao je Papa te dodao: Mnogi su od njih privlačni, dobro maskirani prijedlozi koji u početku izgledaju lijepi, ali prolaskom vremena ostavljaju samo prazninu, umor, samoću i bezvoljnost, te gase iskru života koju je jednoga dana Gospodin upalio u svakomu od nas.

Papa Franjo je stoga potaknuo mlade da održavaju radost živom i da se ne boje s pouzdanjem gledati na budućnost. Ukorijenjeni u Kristu, gledajte radosno i s pouzdanjem. Prijateljstvo s Isusom ulje je potrebno za osvjetljavanje puta, vašega puta, ali i puta svih koji vas okružuju: prijatelja, susjeda, školskih kolega i kolega na poslu, uključujući i put onih koji se ne slažu s vama, rekao je Papa u propovijedi, a na kraju mise zahvalio vlastima, Crkvi u Tajlandu, mladima i volonterima koji su se zauzeli za njegov posjet, ali i bolesnima i zatvorenicima.

Papa otputovao za Japan

Sveti Otac danas se ukrcao na avion te krenuo za Japan u 10:00 sati ujutro po tajlandskom vremenu (4:00 u Hrvatskoj). U Zemlju izlazećeg sunca trebao bi stići nakon šestosatnog leta. Njegov dolazak očekuje se malo prije 18:00 sati po japanskom vremenu (10:00 u Hrvatskoj). Nakon slijetanja Papa će se uputiti u apostolsku nuncijaturu u Tokiju gdje će se sastati s tamošnjim biskupima, javlja Vatican News.

Foto: Vatican Media

U nedjelju Svetog Oca očekuje posjet Nagasakiju i Hiroshimi. Cjeloviti raspored apostolskog pohoda možete pogledati OVDJE.

Susret s tajalndskim klerom i biskupa te predstavnicima drugih religija

Uz susret s mladima u katedrali u Bangkoku, dva posljednja susreta na Tajlandu Papa je posvetio kršćanskim vođama i predstavnicima drugih vjeroispovijesti.

Tajlandske biskupe i biskupe iz okolnih zemalja potaknuo je na novo misionarsko djelovanje prema duhu Evanđelja i dosadašnjih misionara.

“Ne trebamo se bojati tražiti nove simbole i načine posuvremenjivanja Evanđelja kako bi vjera posala privlačnija”, poručio je Papa svećenicima, redovnicima i sjemeništarcima. Crkva u Tajlandu nadahnjuje se brojnim misionarima, koji su ostavili svoje tragove i okrepljuju i danas njezin život. Tu apostolsku plodnost se, prema njegovim riječima, prenosi i čuva s radošću, svjedočanstvom i otvorenošću za novine. Upozorio ih je kako se Crkva ne razvija prozelitizmom, već privlačnošću. Sa žalošću je saznao da u Tajlandu mnogi smatraju kršćanstvo vjerom stranaca. To nas potiče na pronalaženje novih puteva za naviještanje Evanđelja. Preporučio im je da se ne tuže da ih je premalo, već da se uvjere da su mala oruđa u Stvoriteljevim rukama, koji njihovim životom piše najljepše stranice povijesti ove zemlje.

Nakon susreta s tajlandskim klerom i biskupima iz okolnih zemalja papa Franjo susreo se na sveučilištu Chulalangkorn u Bangkoku s predstavnicima 18 nekršćanskih vjerskih zajednica i kulturnim djelatnicima.

Tijekom govora, Sveti je Otac podsjetio na povijesni susret od prije 122 godine, kada je tajlandskoga kralja Chulalongkorna, čije ime nosi to sveučilište, primio papa Leon XIII., a to je bilo prvi put da je neki nekršćanski državnik primljen u Vatikanu.

Pozvao je predstavnike religija na međusobno priznanje i poštovanje te suradnju “jer se svijet suočava sa složenim problemima kao što je gospodarsko financijska globalizacija i njezine ozbiljne posljedice na razvoj lokalnih društava.”

Foto: Vatican Media

“Brzi napredak isprepliće se s građanskim sukobima oko migranata i izbjeglica, sa sukobima zbog gladi, te ratnim sukobima koji se događaju zajedno s uništenjem našeg zajedničkog doma”, dodao je Papa te nastavio: “Sve nam to govori da se ni jedna religija i ni jedan dio naše ljudske obitelji ne može ostvariti izvan i neovisno o drugima, te zahtijeva da se upustimo u stvaranje novih načina izgradnje sadašnjosti, s poštovanjem prema drugima.”

“Danas je vrijeme da hrabro zamišljamo logiku susreta i međusobni dijalog kao put, zajedničku suradnju kao ponašanje i međusobno poznavanje kao metodu i kriterij, te da na taj način ponudimo novi primjer za rješavanje sukoba, doprinoseći razumijevanju među ljudima i štiteći stvoreno.”

“Vjerujem da na tom području religije, kao i sveučilišta, ne odričući se vlastitih obilježja, te radeći za pravdu i mir, mogu mnogo pridonijeti i ponuditi, kako bi mlađim generacijama zajamčile njihovo pravo na budućnost. Samo tako ćemo mladima dati potrebna sredstva kako bi bili protagonisti u svijetu i stvarali održiv i uključiv način života. Kulturno uništenje koje je na djelu, jednako je opasno kao i izumiranje biljnih i životinjskih vrsta. Pomozite najmlađima da otkriju kulturno bogatstvo društva i povijesti, te da se upoznaju s vlastitim korijenima, jer podsjećanje je na njih istinski čin ljubavi prema mladima s obzirom na njihov rast i odluke koje će morati donositi”, zaključio je Papa.

IKA, Tino Krvavca | Bitno.net