Prije četiri godine, 29. srpnja 2013., u Siriji je nestao pater Paolo Dall’Oglio. Možda je otet, a možda su ga ubili muslimanski ekstremisti. Od tog se dana čuju samo glasine o njegovoj mogućoj sudbini, ali nema nikakvog konkretnog dokaza, unatoč brojnim apelima, među kojima je i Papin, da se oslobodi on, kao i sve druge osobe otete u Siriji. Međutim, nakon četiri godine ostaje samo apsolutna tišina. Njome je obavijena sudbina tog isusovca koji je 80-ih godina uspio obnoviti vrlo staru katoličko-sirijsku monašku zajednicu Mar Musa, pretvarajući je u Centar za prihvat i međureligijski dijalog između kršćanstva i islama, u zemlji u kojoj već šest godina traju sukobi.

Sirijska kriza, protiv stranke predsjednika Bashara al-Assada, započela je 2011. godine, ali ubrzo se pretvorila u pravi građanski rat. Radikalizacija sukobâ, pretvaranje snagâ na terenu u bande, ekstremističke ili zločinačke organizacije, podijelili su cijelu zemlju te sukob proširili na međunarodnu razinu. Pritom su poremetili već nestabilno geopolitičko stanje te suprotstavili velike sile poput Sjedinjenih Američkih Država i Rusije.

Šestogodišnji sukobi u Siriji prouzročili su gotovo 500.000 mrtvih, 12 milijuna izbjeglica, te mnogo nestalih osoba čiji je broj nemoguće procijeniti upravo zbog tamošnjih prilikâ. Teško napreduju i diplomatska nastojanja oko mirovnih pregovora, započeta na konferencijama u Ženevi i Astani. Jedino što je sigurno, i što je u stalnomu porastu, jest beskonačno trpljenje već izmučenoga naroda, ali i beskonačna ljubav koja je oduvijek nadahnjivala patra Dall’Oglia i sve ljude dobre volje koji su spremni žrtvovati se kako bi spasili sirijski narod. Za njih se prije dva dana, 29. srpnja, u crkvi svetoga Josipa u Rimu slavila misa tijekom koje se molilo za mir i za sve osobe otete u Siriji i Iraku.

Zauzimanje patra Paola Dall’Oglia za sklad i sudioništvo s muslimanima i danas žive njegova subraća u zajednici Mar Musa koju je osnovao. Među njima je i pater Jihad Youssef, koji se zajedno s ostalim redovnicima i dalje nada i moli za oslobađanje patra Paola.

“Sjedinjeni smo u molitvi za sve ljude u nevolji, i za sve otete osobe o kojima njihove obitelji nemaju nikakvih vijesti. Čvrsto vjerujemo u snagu molitve”, kazao je pater Youssef u razgovoru za Radio Vatikan.

Na novinarovu primjedbu kako je sklad poziv patra Paola, kao uostalom i sve njegove subraće, te na pitanje kakvi su plodovi u tom smislu, p. Youssef je istaknuo plodove prijateljstva i poštovanja koje – kako je rekao – “nismo nikada izgubili prema našim susjedima i prijateljima, muslimanima i kršćanima”.

“Istina je da je rat u Siriji pogodio ljepotu zajedničkoga života kao jedinstvene zajednice, kao jedno tijelo, ali štoviše, shvatili smo da je naše prijateljstvo poslužilo održavanju društva jačim i ujedinjenim. Mi smo ruka Crkve ispružena prema muslimanskom svijetu, svjedočanstvo evanđelja koje poštuje drugoga i koje nastoji shvatiti i cijeniti njegovu vjeru i dobro koje posjeduje”.

“Mir i sklad ne padaju s neba”, primijetio je p. Youssef. “Stoga se mi trudimo i tražimo od svih ljudi, svih religija, pripadnosti i nacija, da se zauzmu. Ako se zauzimamo za mir u Siriji, naši su napori dobri i za mir u Africi; ako se zauzimamo za mir u Italiji, naše je nastojanje dobro za mir u Aziji… Ali valja se zauzimati i dati život; tada će vrijednosti biti čuvane i uvijek žive unatoč svim teškoćama”, napomenuo je p. Youssef.

Radio Vatikan | Bitno.net