Pisac

Na poziv Hrvatskog katoličkog zbora „MI” u Hrvatskoj boravi katolički pisac i umjetnik, otac šestero djece Michael D. O’Brien. Tom prigodom Studentski pastoral – studentski kapelan don Damir Stojić i HKZ „MI” priredili su u petak 26. listopada tribini u crkvi Sveta Mati Slobode. Prvotno je tribina bila zamišljena u prostoru dvorane, no veliki broj zainteresiranih među kojima je bio i zagrebački pomoći biskup Valentin Pozaić dupkom su ispunili samu crkvu.

Na početku obraćanja okupljenima, O’Brien je rekao: „Draga braća i sestre hvala što ste došli slušati stranca. Ne dijelimo zajednički jezik, ali dijelimo duh i vjeru, jezik srca i duše. Neću vam govoriti kao znanstvenik ili akademik, niti sam ja političar, želim vam govoriti kao brat.”

U uvodu u izlaganje o obitelji i totalitarizmu naglasio je kako i Sveto pismo i Crkva govore isto, a to je da sudjelujemo u ratu koji je nevidljiv našim očima. Taj rat će trajati do kraja vremena, mi se nalazimo unutar njega, a duhovna opasnost se za nas povećava ukoliko nismo svjesni da smo u njemu.
Vi ste ovdje u Hrvatskoj iskusili jedan dio ovoga rata, s jedne strane ste iskusili totalitarizam duha, možemo spomenuti fašizam i komunizam. Svi ovi napadaji bili su jedno drugo lice totalitarizma. Mnogo puta u vašoj povijesti vi ste bili raspet narod, raspeta nacija, ali ponajviše raspeta Crkva. Podnijeli ste patnju i kušnje koje mi u zapadnoj Crkvi nismo iskusili. Iz svega toga vi ste izašli kao jedna živa Crkva. Zaista vi ste živa Crkva. Ovdje među vama postoji vjera koja je vrijedna svijetu. Ako je to meni kao strancu lijepo, zamislite kako je to lijepo našem Gospodinu, jer ste zajedno s njim bili na križu, i vi još uvijek nosite mnogo križeva, rekao je O’Brien.

Naglasio je kako njegova zemlja nije prošla te patnje, ali pada u kušnju koje nije svjesna. Dobar smo narod, ali godišnje ubijamo 100.000 djece, a u SAD-u i deset puta više. To su rezultati slobode. A što to govori o stanju našeg duha, srca, duhovnog života, upitao je, te naglasio kako postoji mnogo načina tiranije i totalitarizma kojima je zajednički jedan princip: neke ljudski životi su manje vrijedni od drugih. Dakle, ono što imamo u svakom totalitarizmu je stavljanje manje vrijednosti životu, naglasio je.

Prava i odgovornost ljudske obitelji, najosnovnije stanice ljudskog društva od drevnih vremena do najnaprednije civilizacije najveća je svetinja i vrijednost društva. Kada država odluči i proglasi svjesno ili nesvjesno da su djeca jedne obitelji u vlasništvu države i da obitelj odgaja svoju djecu uz dozvolu države odgovornost odgoja sa obitelji se prebacuje na državu. To je povreda ne samo prirodnog prava ljudske osobe, to je povreda nauka Crkve o značenju ljudske obitelji, podsjetio je te uputio na riječi pape Ivana Pavla II. koji u posinodskoj apostolskoj pobudnici Familiaris Consorcio naglašava da je obitelj „prva učiteljica djece”.

Mi kao roditelji odgovorni smo pred Bogom da djecu odgajamo u ljubavi i istini. Mi ćemo odgovarati Bogu Ocu, a ne državi. Kad mi svjesno ili nesvjesno prebacimo ovu odgovornost državi moramo razumjeti da gubimo veliku milost, milost koju ni jedna država ne može osigurati, upozorio je.
Vi kao narod imate vatru, puno hrabrosti, ali ima još nešto, a to je prisutnost Isusa Krista. Kao stranac vas pitam: jeste li vi svjesni toga, je li vi to prepoznajete u sebi?

Ja se molim da vi to prepoznate, molim da vi to spoznate više i više, jer ćete se morati oduprijeti ne s nasiljem nego moralnom hrabrošću. Morat ćete reći „ne” moćnicima totalitarizma. Ovaj „ne” je osnova „da” životu. To je „da” vječnosti, istini i ljubavi, upozorio je, te podsjetio na riječi Ivana Pavla II. „Obitelj postani ono što jesi”. Pojasnio je, da iako tu imamo „miješanje” budućnosti i prošlosti. Papa je htio reći da imamo milosti koje su nam potrebne da budemo ono što jesmo ali nismo potpuno svjesni toga.

Na naš život utječe tehnološka revolucija, koja je zapravo kulturna revolucija. Vrlo smo oprezni prema onome što jedemo, ali smo vrlo naivni glede kulturne konzumacije. Racionalni smo i sposobni razlikovati dobro od zla, ali smo navikli unositi u sebe kulturu koja u sebi sadrži neistine. Stoga je potrebno usvojiti duh razlikovanja kulture, posebno to vrijedi za našu djecu i mlade, rekao je te ponovno naglasio potrebu svijesti o odgovornosti koju roditelji imaju nad svojom djecom.

Naša je odgovornost da štitimo našu djecu i da im dajemo „dobru hranu”. Rekao bih da nikada u povijesti nije bilo teže izvršavati tu zadaću zbog ogromne psihološke moći suvremenog svijeta. Zato jednostavna i obična metoda razlučivanja nije dovoljna, rekao je, te potaknuo roditelje i one koji se to spremaju postati da već danas počnu moliti za potrebne milosti koje su potrebne u ovim vremenima.

Bog nudi, Bog poziva, ali ljubav nikada neće povrijediti našu slobodu, mi se nalazimo u odnosu osoba, Bog je osoba, on je Bog i ljubav, on želi da i od njega tražimo dobar kruh. U ovim vremenima navikli smo se da uz dobar kruh jedemo i ono što je loše. Dobar kruh koji trebamo tražiti je izvanredna budnost. Da biste spriječili da zlo uđe u obitelj morate se moliti. Znam da će Duh Sveti dati svjetlo koje vam je potrebno. To je često način kako Gospodin djeluje. On ne daje informacije, nego nas prosvjetljuje, rekao je Michael D. O’Brien.

Nadalje je naglasio kako čovjeka vrebaju tri neprijatelja. Prvi je grijeh. Potrebno je priznati gdje sebi lažemo i da počnemo govoriti „ne” kao „da”, a to je „ne” grijehu. Drugo je potreba da prepoznamo gdje smo prevareni i da ljubimo istinu i da naučimo da naš život ovisi o istini. Treće je strah. I Isus nas poziva da prevladamo strah. dakle ne smijemo dozvoliti da strah nadvlada, podsjetio je O’Brien te predavanje završio riječima: „Budite znak osporavan, budite svjetlo u tami. Znam da je to komplicirano. Ali vi ste srce, duša Hrvatske, postanite ono što jeste. Vi ćete nama biti svjetlo vi ćete nama biti znak. Molite za nas, kao što mi molimo za vas.”

Moderator i prevoditelj bio je don Damir Stojić, SDB. (ika/bitno.net)