Ljepota se često krije u malim stvarima, pa čak i u onima promjera samo 5 centimetra.

Poznati newyorški muzej Metropolitan čuva doista mnoga blaga, no nas je iznenadilo umijeće koje stoji iza ovog remek-djela, zrnca krunice s početka 16. stoljeća.

Zatvoreno zrnce nepoznatog nizozemskog majstora, dimenzija 5.8 × 5.5 × 5.6 cm, napravljeno je od drva šimšira, a kada se otvori u njemu vidimo pet majstorski izrezbarenih scena iz Biblije.

Nizozemski majstori su još u 15. stoljeću rezbarili drvene predmete, praveći detaljne scene iz Biblije. Ova minijaturna ostvarenja uglavnom su rađena za bogatu i kraljevsku klijentelu, čiji su portreti često bili dijelom dizajna, piše Aleteia. Stručnjaci pretpostavljaju kako se ovaj rad izvodio uz pomoć povećala.

Na stranicama Metropolitana može se pronaći detaljan opis svakog dijela zrnca krunice, za koje se čini da nema niti jedan suvišan potez tj. rez.

Zatvoreno zrnce tako je omeđeno trnovom krunom između latinskih natpisa dok ostatak ispunjavaju lukovi u gotičkom stilu. Kada se zrnce otvori dobijemo dvije polovice, od kojih gornja ima malena vratašca te dva natpisa. Na malim vratima prikazani su Adam i Eva pred stablom spoznaje dobra i zla. Pritom vidimo Adama kako poseže za plodom, dok Eva svoj već jede. Stablo pak obgrljuje zmija s ljudskim licem.

Otvaranjem vratašca na gornjom polovici zrna dobivamo triptih. Lijeva strana prikazuje put u Nazaret i rođenje Isusa Krista, u sredini vidimo dolazak i poklon Sveta tri kralja pred Malim Isusom, dok desna strana prikazuje Isusovo prikazanje u hramu.

Donja polovica zrna predstavlja scenu Raspeća.

Četiri natpisa

U drveno zrnce krunice urezana su i četiri natpisa na latinskom jeziku.

  1. Vanjski dio gornje polovice zrnca: LEVEMVS CORDA NOSTRA CVM MANIBVS AD D[o]MIN[e] C[o]E[los] (Dignimo svoje srce i ruke svoje k Bogu koji je na nebesima, Tuž 3, 41)
  2. Vanjski dio donje polovice: ATTENDITE [et] VIDETE SI EST DOLOR SICVT DOLOR MEV[s] (Svi vi što putem prolazite, pogledajte i vidite ima li boli kakva je bol kojom sam ja pogođen, Tuž 1, 12)
  3. Unutarnji rub gornje polovice: Reges tharsis et insule munera offerent reges arabum et saba dona addvc[e]nt (Kraljevi Taršiša i otoka nosit će dare, vladari od Arabije i Sabe danak donositi, Ps 72, 10)
  4. Rub zatvorenih vratašca: Vidit [igitvr] mvlier q[uo]d bonv[m] es[se]t lignv[m] ad vescendvm tvlit de frvctv[m] il[l]iv[s] et comedit deditqve v[ir]o svo (Vidje žena da je stablo dobro za jelo, za oči zamamljivo, a za mudrost poželjno: ubere ploda njegova i pojede. Dade i svom mužu, koji bijaše s njom, pa je i on jeo, Post 3, 6)

Tino Krvavica | Bitno.net